Жозе Моуринью просит стадион быть «погорячее».

Вперед в столицу Испании, на «Бернабеу»! Здесь сегодня ожидается большая распродажа: цены на билеты едва ли не самые низкие: по цене 8 евро на матч 1/16 Кубка Испании против «Мурсии», в противостоянии с которой «Мадрид» еще не забил. Обязанность по достижению нужного результата (а нужна только победа) падет на плечи испанцев, поскольку их сегодня на поле в составе «Мадрида» будет аж 8 — Касильяс, Арбелоа, Альбиоль, Рамос, Хаби Алонсо, Каналес, Гранеро и Педро Леон. Видимо выбирая из тех, кому может быть Кубок Короля Испании важнее, Моуринью понял, что в этом случае важен центр тяжести по имени «патриотизм».

— Как они ходят на таких каблучищах?! Как они сохраняют равновесие?!
— У них центр тяжести в другом месте.

Несмотря на то, что это ранняя стадия кубка и в соперниках команда из третьего дивизиона испанского футбола, которая провела пять часов в дороге, путешествуя из Мурсии в Мадрид на автобусе, Marca немного паникует и называет игру «первым финалом Mou Team».

Кокетливый Жозе Моуринью огласил стартовые 11 еще во вторник, и призвал местных болельщиков в среду приложить все усилия: «Я хотел бы, чтобы «Бернабеу» был немного погорячее», — размышлял соврешенно Особенный. «На дерби было тихо, хотя я понимаю, что это вопрос культуры».

— Приходите вечером нас послушать!
— Не знаю смогу ли я, но постараюсь…
— О, пожалуйста! Если вы не придете, мы очень огорчимся! И захватите яхту!!!

Marca вполне естественно продолжила повествовать о признаках всестороннего гения тренерского цеха с редакционным замиранием, потому что их тренер «превыше всего: тактики, функциональной готовности, хорошего или плохого стадиона, и он прав почти во всем». Подозреваем, что единственный над кем сверху не может быть Моуринью — это редактор Marca, и мы можем только пожалеть крупного издателя.

«Барселона» в это время дает второй шанс Бойану испортить все возможности в матче против «Сеуты» на «Камп Ноу», на котором они начнут с преимуществом 2-0, в то время как «Поли Эхидо» приедет на «Эль Мадригал» после ничьей 1-1.

Автор: Vincenzo, Real-Madrid.ru
По материалам Four Four Two, Cuatro, As, цитаты из кинофильма «В джазе только девушки».

* — прим. к заголовку. Думаю, все помнят замечательную бессмертную комедию «В джазе только девушки», в оригинале называющуюся «Some like it hot», что дословно переводится как «Некоторым нравится погорячее».

Scroll Up

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: